原创翻译:大发快3官网app http://uvmq.cn 翻译:水滴的思绪 转载请注明出处
论坛地址:http://uvmq.cn/bbs/thread-488063-1-1.html

Why is China building moderninfrastructure throughout China and Eurasia, but the U.S. will not build moderninfrastructure in the United States? What are the reasons for this?

为什么中国在中国和欧亚大陆地区建设现代基础设施,而美国却不在美国建设现代基础设施呢?



SunQuan, studied at University of California, Berkeley
This is a good question. There are several reasons.

这是个好问题。原因如下。

First of all, developing countries gain more marginal benefitsfrom an infrastructure project than developed countries. Buildinginfrastructure doesn’t generate profit, but it increases the overallproductivity of a region. The United States as a developed country doesn’t gainmuch productivity from an infrastructure project. For example, high-speed railfrom San Francisco to Los Angelos doesn’t decrease the travel time and costbecause the aviation industry is already there. Basically, the United Statesdoesn’t have a strong incentive to renew the infrastructure because the oldones still work.

首先,发展中国家从基础设施项目中获得的边际效益大于发达国家。建设基础设施不会产生利润,但会提高一个地区的整体生产率。美国作为一个发达国家,并没有从基础设施项目中获得多少生产力。例如,从旧金山到洛杉矶的高速铁路并没有减少旅行时间和成本,因为那里已经有航空业了。总的来说,因为旧的基础设施仍能运行,所以美国没有强烈动机去更新基础设施。



It is true that the US involves in more wars than China.However, it is not because the US is evil.

的确,美国卷入的战争比中国多。然而,这并不是因为美国是邪恶的。

Thank you for reading.

谢谢阅读。

Mas Miwa, former Engineer at Hughes Spaceand Communications
·China spends on domesticneeds. The US spends on the military.

•中国把钱花在国内需求上。美国则用于军费开支。

·China is building for thefuture. The US is destroying countries and their future.

•中国正在建设未来。美国正在摧毁国家及其未来。

·China thinks world peace isthrough developing countries by improving world infrastructure. The US destroysworld infrastructure and think that brings peace.

•中国认为,世界和平是通过发展中国家改善世界基础设施实现的。美国破坏了世界基础设施,并认为这带来了和平。

·China tries negotiations tobring about agreements and resolution. The US uses threats and conflicts toprioritize US agreements and resolutions.

•中国试图通过谈判达成协议和决议。美国利用威胁和冲突来优先考虑美国的协议和决议。

·China wants peace. The USwants perpetual conflicts.

•中国希望和平。美国想要无休止的冲突。

·China is using its ownsuccess as a model for others. The US is using its military to force others inits image.

•中国正在将自己的成功作为其他国家的榜样。美国正试图利用自己的军事力量,迫使其它国家就范。

·China has a win-win goal.The US has a lose-lose history.

•中国有一个双赢的目标。美国有一段双输的历史。



The same goes here in Canada is hazard to guess that many othercountries that developed a long time ago feel the same.

在加拿大,同样的情况也会发生,如果你猜测许多在很久以前就已经发展起来的国家也有同样的感受,那就太危险了。

I can speak for Canada in that things are being upgraded andreplaced when they need to be, its a continual process. But we don’t wastemoney on things just because China has a new one.

我可以代表加拿大说,在人们需要的时候,事物会不断升级和替换,这是一个持续的过程。但是我们不会仅仅因为中国有了新的东西把钱浪费在更新它上面。