原创翻译:大发快3官网app http://uvmq.cn 翻译:卡思 转载请注明出处

Sri Lanka president warns West investment needed to keep China at bay

斯里兰卡总统警告西方国家,想要阻止中国,他们就得在斯里兰卡投资



Sri Lanka''s new president Gotabaya Rajapaksa was in India this weekend on his first foreign trip since winning a presidential election on November 16 (AFP Photo/MONEY SHARMA)

斯里兰卡新总统戈塔巴雅·拉贾帕克萨11月16日赢得总统大选后,于上周末在印度进行了首次海外访问(法新社照片/ MONEY SHARMA)

Sri Lanka''s new president Gotabaya Rajapaksa has warned India and Western nations that his country will be forced to seek finance from China again if they do not invest in the island.

斯里兰卡新总统戈塔巴雅·拉贾帕克萨警告印度和西方国家,如果他们不在斯里兰卡投资,这个岛国将被迫再次向中国寻求投资。

Rajapaksa told the Hindu newspaper in an interview published Sunday that other Asian nations would also turn to China''s giant Belt and Road infrastructure project without alternative help.

拉贾帕克萨在周日发行的《印度教徒报》的采访中说,如果没有别的选择,其他亚洲国家也将把目光转向中国庞大的“一带一路”基础设施项目。



China has alloted hundreds of billions of dollars on the network of ports, railways, roads and industrial parks spanning Asia, Africa, the Middle East and Europe.

中国已经在亚洲、非洲、中东和欧洲的港口、铁路、公路和工业园区网络上投资了数千亿美元。

India''s foreign and defence ministers held talks with counterparts from Japan on Saturday in a bid to step up military cooperation.

周六,印度外交部长和国防部长与日本外长防长举行了会谈,以加强军事合作。

Gotabaya Rajapaksa also confirmed that he wants to renegotiate the agreement with China about the strategic Hambantota port south of Colombo that serves the key shipping lanes between Europe and Asia.

戈塔巴雅·拉贾帕克萨还证实了,就科伦坡以南的战略港口汉班托塔协议问题,他希望与中国重新谈判,该港口是欧洲和亚洲之间的重要航道。



"Some of their suspicions were due to our ties with China, but that was a misunderstanding. We had a purely commercial agreement with China," Rajapaksa said.

拉贾帕克萨说:“因为我们与中国的关系他们存在一些怀疑,但那是一个误解。 我们与中国达成的是纯粹的商业协议。”